nhừ tử

nhừ tử

Một người đàn ông bị đánh nhừ tử trong một cuộc ẩu đả.

Définition
  1. Adverbe:
    • À moitié mort, presque mort : "nhừ tử" décrit un état de blessure ou de faiblesse extrême, souvent à la suite de violences physiques, signifiant que la personne est sur le point de mourir.
    • Très sévèrement, sauvagement : utilisé pour intensifier un verbe d'action violente, comme frapper, battre, jusqu'à un point extrême.
Exemples d'utilisation
  • Adverbe:
    • Bọn côn đồ đánh ông ấy nhừ tử. (Les voyous l'ont passé à tabac.)
    • Sau trận ốm, tôi cảm thấy mệt nhừ tử. (Après cette maladie, je me sens complètement épuisé, à moitié mort.)
    • bị trừng phạt nhừ tử tội ăn cắp. (Il a été puni très sévèrement pour son vol.)
Utilisation avancée
  • L'expression est presque toujours utilisée après un verbe décrivant une action violente ou causant des dommages (battre, đánh, mệt, đau). Elle fonctionne comme un complément circonstanciel de manière à l'effet extrême.
  • Elle a une connotation très forte et familière, employée dans un langage parlé ou pour décrire des scènes dramatiques.
Variantes et mots apparentés
  • Nhừ (adjectif) : meurtri, très tendre (pour de la viande cuite longtemps), ou très fatigué.
    • Thịt kho nhừ. (Viande braisée jusqu'à être très tendre.)
  • Tử (racine) : lié à la mort (comme dans "tử vong" : mortalité, "tử thi" : cadavre). Renforce l'idée de conséquence mortelle dans "nhừ tử".
Synonymes
  • À moitié mort : dans un état proche de la mort.
  • Sauvagement, brutalement : avec une violence extrême.
  • Comme plâtre (expression familière) : battre quelqu'un comme plâtre.
Expressions idiomatiques
  • Đánh nhừ tử : l'expression figée la plus courante. Signifie "battre à mort", "passer à tabac", "rosser d'importance".
    • Tên trộm bị dân làng bắt đánh nhừ tử. (Le voleur a été attrapé et sauvagement battu par les villageois.)

Từ chứa "nhừ tử"